PORTAL NIPPOBRASIL OnLine - 13 ANOS
Fale conosco: adm@nippo.com.br   
    Horário de Brasília: Sexta-feira, 18 de agosto de 2017 - 22h56
Destaques: Curso de JaponêsCulináriaHoróscopoAgendaInício    
História e Mestres
Pétalas ao vento
Haicai dos leitores

Resultados e premiações dos Concursos

Nos bastidores do Haicai Brasileiro
Shiki

yomibito o
shirazaru haru no
shûka kana
Tradução:
De anônimo autor, / Um poema excepcional / Sobre a primavera.

kaki kueba
kane ga naru nari
horyuji
Tradução:
Ao comer caqui / Ouve-se um sino tocar — / Templo Hôryûji.

hasu no hana
saku ya sabishiki
teishajô
Tradução:
A solidão / Da estação de trem — / Flores de lótus.

kumo no mine
mizu naki kawa o
watari keri
Tradução:
Atravessando o céu / Sobre o rio sem água — / Cúmulos-nimbos.

nashi saku ya
ikusa no ato no
kuzure ie
Tradução:
A pereira em flor — / No antigo campo de guerra / A casa em ruínas.

nodokasa no
hitori yuki
hitori omoshiroki
Tradução:
A tranqüilidade / De andar sozinho, / De rir sozinho.

waga koe no
kaze ni nari keri
kinokogari
Tradução:
Minha voz / Torna-se vento — / Coleta de cogumelos.

michizure wa
kochô o tanomu
tabiji kana
Tradução:
Para esta viagem / A melhor companhia / É uma borboleta.

sato no ko no
inu hiite yuku
kareno kana
Tradução:
Levando o cachorro / O menino da vila / Pelo campo seco.

yanagi chiri
nakuzu nagaruru
ogawa kana
Tradução:
O salgueiro se desfolha. / Restos de verduras / Descendo o regato

otoko bakari no
naka ni onaa no
atsusa kana
Tradução:
Apenas homens, / E uma mulher entre eles. / Que calor !

keshi saite
sono hi no kaze ni
chiri ni keri
Tradução:
Abriu-se a papoula / E ao vento do mesmo dia / Ela veio ao chão

zendera no
mon o izureba
hoshizukiyo
Tradução:
Templo Zen - / Ao sair pelo portão / Uma noite estrelada!

asagao no
chi wo haiwataru
akiya kana
Tradução:
As campânulas / Se espalham pelo terreno - / Casa abandonada

chôchin no
shidai ni tôshi
hototogisu
Tradução:
Se afasta a lanterna / Sumindo na escuridão - / O canto do cuco.

haru no no ya
nani ni hito yuki
hito kaeru
Tradução:
Campo de primavera - / Para onde vão, de onde vêm / Estas pessoas?

haru no no ya
nani ni hito yuki
hito kaeru
Tradução:
Campo de primavera - / Para onde vão, de onde vêm / Estas pessoas?

tabibito no
mikan kui yuku
kareno kana
Tradução:
O viajante / Chupa uma laranja / Pelo campo seco.

kumo sorosu
ato no sabishiki
tosamu kana
Tradução:
A solidão / Após matar uma aranha - / Noite fria.

sabishisa ya
hananbi no ato no
hoshi no tobu
Tradução:
Solidão. / Após a queima de fogos, / Uma estrela cadente

banshô ya
tera no jukushi no
otsuru oto
Tradução:
Sino do anoitecer- / O barulho de um caqui maduro / Caindo no templo.

uma no o ni
busshô ari ya
aki no kaze
Tradução:
No rabo do cavalo / Também há natureza búdica? / Vento de outono.

osoroshi ya
ishigaki kuzusu
neko no koi
Tradução:
Que coisa horrível! / Os gatos enamorados / Derrubaram o muro.

fuyuzare no
komura o yukeba
inu hoyuru
Tradução:
Desolação de inverno- / Ao passar pela pequena aldeia, / Um cão late

nora-neko no
fun shite iru ya
fuyu no niwa
Tradução:
Jardim no inverno - / Um gato sem dono, / Defecando.

asagao no
chi wo haiwataru
akiya kana
Tradução:
As campânulas / Se espalham pelo terreno- / Casa abandonada

História do Haicai
Arakida Moritake (1473–1549)
Hattori Ransetsu (1654–1707)
Hattori Tohô (1657–1730)
Hirose Izen (?-1711)
Hori Bakusui (1718–1783)
Ihara Saikaku (1642-1693)
Ikenishi Gonsui (1650–1722)
Imbe Rotsû (1649–1738)
Inoue Shirô (1742-1812)
Kaga no Chiyoni (1703–1775)
Kagami Shikô (1665–1731)
Katô Kyôtai (1732–1792)
Kawai Chigetsu (? – 1708)
Kawai Sora (1649–1710)
Kaya Shirao (1738-1791)
Kitamura Kigin (1624-1705)
Kobayashi Issa 1 (1763-1827)
Kobayashi Issa 2 (1763-1827)
Konishi Raizan (1654-1716)
Kuroyanagi Shôha (1727-1771)
Matsue Shigeyori (1602–1680)
Matsunaga Teitoku (1571–1653)
Matsuo Bashô 1 (1644-1694)
Matsuo Bashô 2 (1644-1694)
Miura Chora (1729-1780)
Morikawa Kyoriku (1656-1715)
Mukai Kyorai (1651–1704)
Naitô Jôsô (1662–1704)
Natsume Seibi (1749-1816)
Nishiyama Sôin (1605-1682)
Nonoguchi Ryûho (1595–1669)
Nozawa Bonchô (?–1714)
Ochi Etsujin (1656-?)
Ôshima Ryôta (1716–1787)
Shiba Sonome (1664-1726)
Shida Yaba (1663-1740)
Sugiyama Sampû (1647-1732)
Suzuki Michihiko (1757-1819)
Tachibana Hokushi (?-1718)
Takai Kitô (1741-1789)
Takakuwa Rankô (1726-1798)
Takarai Kikaku (1661–1707)
Takebe Sôchô (1761-1814)
Tan Taigi (1709–1771)
Uejima Onitsura (1661–1738)
Yasuhara Teishitsu (1610-1673)
Yamazaki Sôkan (? - 1539)
Yosa Buson 1 (1716–1783)
Yosa Buson 2 (1716–1783)
Yosa Buson 3 (1716–1783)
  © Copyright 1992-2010 - Jornal Nippo-Brasil - Todos os direitos reservados - www.nippo.com.br