Portal NippoBrasil - OnLine - 17 anos
Sábado, 23 de junho de 2018 - 6h40
  Empregos no Japão

  Busca
 
  Seções NippoBrasil
   Comunidade
   Opinião
   Circuito
   Notícias
   Agenda
   Dekassegui
   Entrevistas
   Especial
-
  Variedades
   Aula de Japonês
   Automóveis
   Artesanato
   Beleza
   Bichos
   Budô
   Comidas do Japão
   Cultura-Tradicional
   Culinária
   Haicai
   História do Japão
   Horóscopo
   Lendas do Japão
   Mangá
   Pesca
   Saúde
   Turismo-Brasil
   Turismo-Japão
-
  Esportes
   Copa do Mundo 2014
   Copa das
 Confederações 2013
-
  Especiais
   Imigração Japonesa
   120 anos de Amizade  Japão-Brasil
   Bomba de Hiroshima
   Japan House
   Festival do Japão 2016
-
 Colunas
   Conversando de RH
   Mensagens
     Roberto Shinyashiki
-
 Veja mais  Classificados
   Econômico
   Empregos no Brasil
   Guia Profissionais
   Imóveis
   Oportunidades
   Ponto de Encontro
-
  Interatividade
   Fale com a Redação
-
  Institucional
   Quem somos


 
Kanban (Letreiros das casas comerciais)
 

Fotos: Divulgação / Arquivo NB

O mundo vive a era da propaganda. Os mesmos produtos têm resultados diferentes na vendagem com a força das propagandas. Parece que cigarros, cosméticos e roupas de grife têm gastos muito maiores com publicidade do que com seus preços de custo. Tocam diretamente no desejo de todo homem e toda mulher de ser belo, passando a mensagem de que utilizando tais produtos poderão tornar-se de tal maneira belos e elegantes.

Como tudo começou
E na época em que não havia a mídia informativa, como nos dias de hoje, de que modo teriam vendido as mercadorias? Na Idade Média, época em que o comércio não havia se desenvolvido ainda, a maioria das casas comerciais possuía apenas as mercadorias expostas. Na era Edo passaram a utilizar cortinas (noren) com desenhos dos produtos, que podem ser consideradas os primórdios dos atuais letreiros. Nas grandes cidades como Edo, Osaka e Kyoto haviam os similares aos atuais panfletos, mas fora isso o meio de divulgação era a propaganda boca-a-boca.

Os letreiros
Poucas propagandas de medicamentos passaram a ser veiculadas nas páginas finais das literaturas de entretenimento. Variados tipos de letreiros passaram a fazer parte das ruas das grandes cidades chamando a atenção dos usuários. Os letreiros verticais colocados nas ruas às entradas das lojas foram iluminados mesmo à noite. Ao encerrar o atendimento recolhia-se estes letreiros, e como resquício deste costume ainda hoje se usa a expressão “moo kanban desu”(já é hora do letreiro) ao encerrar o expediente.

Com o passar do tempo, surgiram letreiros luxuosos, folhados, revestidos ou banhados em ouro e prata. Após 1682, por várias vezes foi imposta uma lei exigindo que as placas deveriam ser de madeira e com inscrições a nankin e a estrutura metálica de bronze.

As inscrições nas portas, divisórias e cortinas como por exemplo: sushi, tenpura, dojoo (cadoz, uma espécie de peixe de água doce) também desempenharam o papel de letreiros.

Famosos nos letreiros
Atualmente é muito comum utilizar pessoas famosas em publicidades ou nos letreiros, mas segundo consta, desde a era Edo já se colocava fotos de artistas famosos de kabuki da época em anteparos nos interiores das lojas mais freqüentadas por consumidoras femininas como cosméticos, tecidos para roupas e miudezas.

Imagens de artistas famosos colocados sobre o telhado das casas de espetáculos de kabuki para divulgação das peças também surgiram na era Edo. Alguns chegavam a ter medidas reais. Atualmente, as logomarcas estão substituindo com eficácia os letreiros de propaganda.

As figuras seguintes mostram como eram os letreiros da era Edo. São todos produtos indispensáveis no dia-a-dia. Confira os produtos.

1. Loja de perucas

2. Taberna, bar.

3. Casa de câmbio

4. Casa de manju (massa com recheio doce), explorando o trocadilho araumai (oh, que gostoso) com arauma (cavalo selvagem).

5. Loja de pincéis e tintas nankin.

6. Casa de chá.

7. Cabeleireiro.

8. Venda de shoyu e missô.

9. Chaveiro.

10. Casa de jogos shogi.

11. Casa de velas.

12. Loja de cosméticos (a forma de pódio imitava caixas empilhadas de pó de arroz, ou oshiroi, e a garça branca significava que quem o usasse ficaria branca como a ave).

13. Casa de tabi (uma espécie de calçado de tecido).


Arquivo NippoBrasil - Edição 145 - 6 a 19 de março de 2002
Busca
Cultura Tradicional
Arquivo Nippo - Edição 177
História do Daruma
Arquivo Nippo - Edição 175
Koromogae, trocando de estação e de roupa
Arquivo Nippo - Edição 173
Crisântemo, a flor do Japão
Arquivo Nippo - Edição 171
A história dos estudos japoneses no Brasil
Arquivo Nippo - Edição 169
Higuchi Ichiyo será a primeira figura feminina estampada em cédula japonesa
Arquivo Nippo - Edição 165
O grande Festival de Osorezan
Arquivo Nippo - Edição 163
O Monte Fuji
Arquivo Nippo - Edição 161
Óculos
Arquivo Nippo - Edição 159
Sharaku
Arquivo Nippo - Edição 157
KAÔ, um tipo de carimbo personalizado
Arquivo Nippo - Edição 155
Os japoneses e o Impressionismo
Arquivo Nippo - Edição 153
Colheita de Chá
Arquivo Nippo - Edição 151
Undokai, a gincana esportiva
Arquivo Nippo - Edição 149
Ninja
Arquivo Nippo - Edição 147
Os sons dos insetos
Arquivo Nippo - Edição 145
Kanban (Letreiros das casas comerciais)
Arquivo Nippo - Edição 143
Otearai, toalete
Arquivo Nippo - Edição 141
Myoji - Sobrenome Japonês
Arquivo Nippo - Edição 139
Saquê, bebida milenar
Arquivo Nippo - Edição 137
Seijinshiki, a Cerimônia da Maioridade
Arquivo Nippo - Edição 135
Oshogatsu - Ano Novo
Arquivo Nippo - Edição 133
Festival dos Guerreiros de Akoo
Arquivo Nippo - Edição 131
Livros japoneses
Arquivo Nippo - Edição 129
Ryokan, hospedaria estilo japonês
Arquivo Nippo - Edição 127
Yookai: Monstros e fantasmas
Arquivo Nippo - Edição 125
Kodo - A arte de apreciar fragrâncias
Arquivo Nippo - Edição 123
Noshi - Mizuhiki
Arquivo Nippo - Edição 121
Nihon Buyou
Arquivo Nippo - Edição 119
Hashi
Arquivo Nippo - Edição 117
Karakuri Ningyou
Arquivo Nippo - Edição 115
Dia do Boi
Arquivo Nippo - Edição 113
Hinomaru
Arquivo Nippo - Edição 111
Origami: dobradura de papel
Arquivo Nippo - Edição 109
Parto
Arquivo Nippo - Edição 107
Nakoudo
Arquivo Nippo - Edição 107
Mushiba Yobou Day - Dia da Prevenção das Cáries
Arquivo Nippo - Edição 106
Amagasa

A empresa responsável pela publicação da mídia eletrônica www.nippobrasil.com.br não é detentora de nenhuma agência de turismo e/ou de contratação de decasségui, escolas de línguas/informática, fábricas ou produtos diversos com nomes similares e/ou de outros segmentos.

O conteúdo dos anúncios é de responsabilidade exclusiva do anunciante. Antes de fechar qualquer negócio ou compra, verifique antes a sua idoneidade. Veja algumas dicas aqui.

© Copyright 1992 - 2018 - NippoBrasil - Todos os direitos reservados - www.nippo.com.br

100 usuários online


Redação: editor@nippo.com.br

Diretoria: diretoria@nippo.com.br

Vendas: anuncie@nippo.com.br

Tel: (11) 9 5371 4019 (TIM)

Mais contatos e envio de releases