Portal NippoBrasil - OnLine - 19 anos
Quinta-feira, 28 de março de 2024 - 10h29
  Empregos no Japão

  Busca
 

SEÇÕES
Comunidade
Opinião
Circuito
Notícias
Agenda
Dekassegui
Entrevistas
Especial
-
VARIEDADES
Aula de Japonês
Automóveis
Artesanato
Beleza
Bichos
Budô
Comidas do Japão
Cultura-Tradicional
Culinária
Haicai
História do Japão
Horóscopo
Lendas do Japão
Mangá
Pesca
Saúde
Turismo-Brasil
Turismo-Japão
-
ESPECIAIS
Imigração
Tratado Amizade
Bomba Hiroshima
Japan House
Festival do Japão
-
COLUNAS
Conversando RH
Mensagens
Shinyashiki
-
CLASSIFICADOS
Econômico
Empregos BR
Guia Profissionais
Imóveis
Oportunidades
Ponto de Encontro
-
INSTITUCIONAL
Redação
Quem somos
-
Arquivo NippoBrasil - Edição 033 - 24 de dezembro a 6 de janeiro de 2000
 
Nengajô

(Fotos: Reprodução/Divulgação)

Todo japonês, até o mais preguiçoso, escreve pelo menos duas cartas por ano: o cartão de ano novo e o de cumprimento de verão, em julho ou agosto.

Os cartões de ano novo são enviados às pessoas próximas, amigos e parentes para desejar felicidades ao longo do próximo ano. Em países budistas como a China, Coréia, e no Japão, os povos comemoram especialmente o começo de um ano novo, enquanto que nos países católicos como no Brasil, comemora-se o nascimento de Jesus no dia de natal.

As palavras de cumprimento freqüentemente usadas no cartão de ano novo são as seguintes:

 
 

Tsutsushin de Shinnen no Oyorokobi o Moushiagemasu
Forma mais polida de se desejar Feliz Ano Novo

Shinshun no Goshukushi o Moushiagemasu
Forma mais polida de se desejar uma Feliz Nova Primavera

 
Além desses tradicionais cumprimentos de Ano Novo, escrevem-se os fatos que acontecem na vida das pessoas de maneira mais simplificada.
 

Os desenhos freqüentemente usados no cartão de ano novo

Dragão: (O signo do ano 2012 no zodíaco oriental)

Takarabune: (Navio carregado de tesouros)

Kadomatsu: (Uma decoração feita de ramos de pinheiro, bambu e palha)

Tako: (Pipa)

Hagoita: (Raquete de um jogo semelhante ao tênis, praticado no ano novo)

Shichifukujin: (Sete divindades da boa sorte)

Hamaya: (Flecha com o poder de exorcizar os maus espíritos)

Sanbasô: (Um personagem do teatro Nô)

Todos os anos, cerca de 4,2 bilhões de nengajôs são enviados, ou seja, 32 cartões para cada japonês. A grande maioria deles é entregue no dia 1º de janeiro com a ajuda de trabalhadores temporários. Se na mensagem do cartão houver a palavra gantam, que significa dia 1º de janeiro, é importante que o cartão chegue ao seu destinatário até o dia 3.

Um aviso importante: não devemos mandar cartão de ano novo para uma família em que um dos membros faleceu naquele ano e sim um de consolação no mês de dezembro.


*Esta página foi elaborada pelos professores da Aliança Cultural Brasil-Japão,
especialmente para o NIPPO-BRASIL.
Busca
Cultura Tradicional
Arquivo Nippo - Edição 329
O suicídio antes e depois da internet
Arquivo Nippo - Edição 327
A história do ensino da língua japonesa no exterior
Arquivo Nippo - Edição 325
Cerimônias de casamento ontem e hoje
Arquivo Nippo - Edição 323
Pet shops
Arquivo Nippo - Edição 321
O monumento da “criança e a bomba atômica”
Arquivo Nippo - Edição 319
Bon-odori
Arquivo Nippo - Edição 317
As características das mulheres por província
Arquivo Nippo - Edição 315
Tanabata Matsuri – O Festival das Estrelas
Arquivo Nippo - Edição 313
Museu em Yokohama apresenta a história dos japoneses no exterior
Arquivo Nippo - Edição 311
Minamoto-no-Yoshitsune
Arquivo Nippo - Edição 309
O taikô japonês
Arquivo Nippo - Edição 307
Festejos e tradições de Tango no Sekku
Arquivo Nippo - Edição 305
A Golden Week e as viagens
Arquivo Nippo - Edição 301
A cerimônia de formatura e o uso do hakama como traje oficial
Arquivo Nippo - Edição 299
Abertura dos portos – um passo em direção à sociedade internacional
Arquivo Nippo - Edição 297
Hinamatsuri
Arquivo Nippo - Edição 295
Setsubun marca mudança de estação
Arquivo Nippo - Edição 293
Kagamibiraki
Arquivo Nippo - Edição 290
Joya-no-kane: O bater dos sinos na passagem do ano
Arquivo Nippo - Edição 287
As sete divindades da felicidade (Shichifukujin)
Arquivo Nippo - Edição 285
Dia do shogui
Arquivo Nippo - Edição 283
Chushingura
Arquivo Nippo - Edição 281
Dia Internacional Contra a Guerra
Arquivo Nippo - Edição 277
A pintura ocidental japonesa
Arquivo Nippo - Edição 275
Casamentos e pérolas
Arquivo Nippo - Edição 273
Dia da Prevenção contra Catástrofes
Arquivo Nippo - Edição 271
História e origem do banho de ofurô
Arquivo Nippo - Edição 269
Idades do azar: descubra quais são e como é possível livrar-se delas
Arquivo Nippo - Edição 267
Okoden e missas em memória de falecidos
Arquivo Nippo - Edição 265
Tanabata e tanzaku
Arquivo Nippo - Edição 263
Tatuagem – Irezumi


A empresa responsável pela publicação da mídia eletrônica www.nippo.com.br não é detentora de nenhuma agência de turismo e/ou de contratação de decasségui, escolas de línguas/informática, fábricas ou produtos diversos com nomes similares e/ou de outros segmentos.

O conteúdo dos anúncios é de responsabilidade exclusiva do anunciante. Antes de fechar qualquer negócio ou compra, verifique antes a sua idoneidade. Veja algumas dicas aqui.

© Copyright 1992 - 2022 - NippoBrasil - Todos os direitos reservados