|
Informações
adicionais
|
|
Endereços
úteis
|
|
EMBAIXADA
DO BRASIL
e-mail: brasemb@twics.com
homepage: www.twics.com/~brasemb
2-11-12, Kita-Aoyama, Minato-ku, Tokyo
Tel.: (03) 3404-5211
CONSULADO DO BRASIL EM NAGOYA
e-mail: cgnagoya@gol.com
Shirakawa Daihachi Bldg., 2nd floor, 1-10-29 Marunochi, Naka-ku, Nagoya
Tel.: (052) 222-1077 / 1078
JAL - JAPAN AIR LINES
homepage: www.japanair.com
Reservas: Tel.: (03) 5460-0511
ANA - ALL NIPPON AIRWAYS
Reservas: Tel.: (03) 5736-1987
VARIG BRAZILIAN AIRLINES
Reservas: Tel.: (03) 3211-6751
|
|
Água
potável
|
|
A água
de torneira pode ser bebida em qualquer parte do Japão. Bebedouros
podem ser encontrados em estações de trem e na maioria dos
grandes estabelecimentos comerciais.
|
|
Eletricidade
|
|
A corrente
elétrica usada em todo o país é de 100 volts. Há,
contudo, diferenças regionais quanto à ciclagem. A de 50
ciclos é usada no Japão oriental, inclusive Tóquio.
O Japão ocidental, incluindo Osaka e Quioto, usa 60 ciclos. Nos
hotéis há geralmente duas tomadas, uma de 100 volts e outra
de 220 volts. Você pode obter um transformador no hotel onde está
hospedado.
|
|
Serviço
médico
|
|
O serviço
médico e as instalações hospitalares no Japão
são do mais alto nível. São empregados os melhores
métodos de tratamento em uso nos Estados Unidos e Europa. Há
também muitos médicos e dentistas que compreendem o inglês
ou alemão. Hospitais protestantes ou católicos estão
acosstumados a tratar de pacientes estrangeiros.
|
|
Serviço
postal
|
|
Selos e outros
tipos de material postal são vendidos em todas as agências
de correio. Você poderá, contudo, comprar selos e obter informações
sobre cartas também em seu hotel. As cartas podem ser depositadasa
em caixas vermelhas (ou azuis, para correspondência expressa), na
rua.
|
| |
|
Tarifas
de correio aéreo
|
|
Região
|
Cartas
|
Cartões
Postais
|
Aerograma
|
|
Ásia
|
¥
90 / 25g
|
¥
70
|
¥
90
|
|
Oceania,
Oriente Médio, América do Norte, América Central
e Europa
|
¥
110 / 25g
|
|
África
e América do Sul
|
¥
130 / 25g
|
|
Dentro
do Japão
|
¥
80 / 25g
|
¥
50
|
-
|
| |
|
Instalações
sanitárias
|
|
A maioria das
instalações sanitárias é em estio japonês,
sem assentos, de modo que esteja ciente ao usar tais instalações
fomentos, lojas tax-free e, naturalmente, hotéis, possuem
instalações sanitárias em estilo ocidental
|
|
Welcome
card / Cultural card (Cartões de desconto)
|
|
É um
cartão especial que beneficia os visitantes estrangeiros. Ele oferece
descontos em acomodações, refeições, compras
e diversões. Já foram emitidos pelas províncias de
Aomori, Kagawa, Tóquio, cidades de Fukuoka, Kita-Kyushu, Narita,
áreas de Monte Fuji, Setonakai (Províncias no Mar Interior
de Seto; Hiroshima, Yamaguchi e Ehime) e Tokai (províncias de Aichi,
Gifu, Mie, Shizuoka e cidade de Nagoya). Somando-se a essas vantagens,
foi lançado o Kansai Welcome Guide, cobrindo as 12 províncias
e cidades como Osaka, Kyoto, Hyogo, Nara, Shiga, Wakayama, Mie, Tokushima
e Fukui. Esse guia repleto de informações úteis,
oferece também vários privilégios.
|
|
Telefones
|
|
Os serviços
telefônicos de comunicação internacional são
fornecidos pelas companhias KDDI, Japan Telecom (JT), International Digital
Communications Inc. (IDC), e NTT-com. Os números de acesso automático
à ligação internacional por telefone registrado (International
Subscriber Dialing) são:
001 (KDDI), 0041 (JT), 0061 (IDC) e 0033 (NTT-com)
As taxas e zonas de serviço prestado variam conforme as companhias.
Alguns aparelhos telefônicos verdes têm a indicação
International & Domestic Card/Coin Telephone, que podem ser
usados para discagem internacional. Estes aparelos etsão instalados
nos principais aeroportos, hotéis, prédios de escritórios
e alguns lugares do cnetro da cidade. Recomendamos que tenha cartão
telefônico o suficiente para fazer a sua ligação.
Disque 0051, serviço da KDDI, para a ligação de telefone
a telefone, pessoa a pessoa e chamadas a cobrar. Os serviços de
fax e telegrama são efetuados pela KDDI. Para maiores detalhes,
informe-se no Centro de Informações da KDDI (Tel. 00057)
|
| |
|
Telefones
Públicos
|
|
Tipos
de telefones
|
Verde
|
Cinza
|
|
Chamadas
locais
|
Sim
|
Sim
|
|
Chamadas
internacionais
|
Sim
|
Sim
|
|
Discagem
direta de longa distãncia no país
|
Sim
|
Sim
|
|
Serviço
de informações (inglês)
Segunda a Sexta - 9 às 17h
Discar: 3277-1010
|
¥
19/3 min
|
¥
19/3 min
|
|
Moedas
|
¥
100 / ¥ 10
|
¥
100 / ¥ 10
|
|
Cartão
telefônico
|
Sim
|
SIm
|
| Obs.:
Para chamadas locais com duração de mais de 3 minutos, reserve,
ao alcance da mão, um suprimento de moedas de ¥ 10. Pouco antes
de ser interrompida a ligação, você ouvirá um
sinal. Moedas de ¥ 10 não utilizadas são devolvidas ao
final da ligação. Para ligações internacionais,
há cartões IC pré-pagos aceitos somente nos telefones
IC CARD. Cartões pré-pagos podem ser adquiridos nos quiosques
das estações e lojas de conveniência, apresentadas em
vários tipos: 105 unidades (¥ 1000), 210 unidades ¥ 2000)
e 320 unidades ¥ 3000). Também pode-se adquirir cartões
telefônicos em valores determinados na maioria das cabines teefônicas,
lojas de conveniência e quiosques. Há dois tipos de cartões
telefônicos: de 50 unidades (¥ 500) e de 105 unidades (¥ 1000) |
| |
|
Tarifas
de chamadas internacionais (para os 3 minutos iniciais)
|
|
Para
|
Destino
|
Pessoa
|
|
Brasil
|
¥
2490
|
¥
4150
|
|
|
|
Feriados
Nacionais
|
|
Mês
|
2002
|
Nome
do Feriado
|
|
Janeiro
|
1
14
|
Ano
Novo
Maioridade
|
|
Fevereiro
|
11
|
Dia
da Fundação do País
|
|
Março
|
21
|
Equinócio
da Primavera
|
|
Abril
|
29
|
Dia
do verde
|
|
Maio
|
3
4
6*
|
Dia
da Constituição
Feriado Nacional (cai entre dois feriados)
Dia das Crianças
|
|
Julho
|
20
|
Dia
do Mar
|
|
Setembro
|
16*
23
|
Dia
de Respeito aos Anciãos
Equinócio de Outono
|
|
Outubro
|
14
|
Dia
da Saúde e do Esporte
|
|
Novembro
|
4*
23
|
Dia
da Cultura
Dia de Ação de Graças
|
|
Dezembro
|
23
|
Aniversário
do Imperador
|
| |
|
Informações
relacionadas ao Japão no Brasil - Internet
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|