Fale conosco: webmaster@nippo.com.br  
Central de atendimento: (11) 5904-6444  ou 0800-109254(outros estados)  
    Horário de Brasília: Quarta-feira, 08 de outubro de 2008 - 4h36
Destaques: Curso de JaponêsCulináriaHoróscopoMangáInício    
  Busca
  Jornal Nippo-Brasil
-
  Variedades
-
  Esportes
-
  Reflexão
-
  Empregos no Japão
-
  Publicidade

  Classificados
-
  Interatividade
-
  Correspondência
-
  Assine o Jornal
Caderno Cultura-Tradicional

Kao - moji
Expressando ações e emoções na internet
Recurso para facilitar a expressão de emoções pela internet no Oriente não se limita aos convencionais emoticons do Ocidente

(Fotos: Reprodução/Divulgação)

Kao-moji – literalmente “letra-rosto” – são seqüências de caracteres feitos com o computador utilizadas para representar ações, emoções, estados e até mesmo animais. São comuns em e-mails, salas de batepapo e comunidades virtuais japonesas, entre outros contextos eletrônicos de uso da língua.

Sua origem é vinculada, geralmente, ao primeiro emoticon criado, isto é, o sorriso :-), o qual é atribuído a Scott E. Fahlman (1982). Contudo, embora os kaomoji sejam usualmente chamados de emoticons japoneses, eles são, na verdade, bem diferentes das combinações de caracteres empregadas no Ocidente. Primeiro, os símbolos que os compõem não se limitam àqueles convencionais do teclado, como nos emoticons. Estrelas, quadrados e triângulos, por exemplo, são utilizados também em sua constituição. Segundo, os kao-moji são acompanhados, muitas vezes, de vocábulos – inclusive onomatopéias –, o que não acontece com as combinações de caracteres do Ocidente (ao menos não de forma padronizada). Um kao-moji que represente um brinde, por exemplo, pode vir acompanhado da palavra kanpai (“saúde”, em japonês), escrita em hiragana (um dos silabários da língua japonesa), ou em caracteres romanos. Por último, enquanto os emoticons enfatizam, em sua representação, o rosto, os kao-moji, apesar do nome (kao equivale a “rosto”; moji, a “letra”), têm, em sua representação, equilibrados rosto, corpo e mesmo objetos.

Principais emoções simbolizadas são a alegria e a tristeza

Entre as principais emoções simbolizadas pelos kao-moji, estão a alegria e a tristeza. Para a representação da alegria, são empregadas seqüências que designam satisfação, sorrisos e comemorações. Já para a representação da tristeza, são utilizadas seqüências que designam infelicidade, choro e frustração.

Todavia, o significado de um kao-moji nem sempre é claro. Por ser grande o número de caracteres que compõem esses signos, há uma infinidade de possibilidades para a sua construção, o que acaba por dificultar, muitas vezes, a correta interpretação dos kao-moji.

No Brasil, os kao-moji são utilizados, principalmente, por pessoas que têm ou tiveram algum contato com elementos da cultura japonesa moderna (mangá, animê, a própria internet japonesa, etc.). Entre os símbolos mais usados por aqui, estão (^ ^) e (- -), que representam, respectivamente, um rosto alegre e outro sério (que pode denotar ironia).

Múltiplas faces dos kao-moji

Risada

Choro

Surpresa

Bom Dia

Adeus

Parabéns!

Gato

Porco

Os kao-moji vêm acompanhados, muitas vezes, de palavras escritas em hiragana ou katakana (silabários japoneses), ou ainda em caracteres romanos. Eles são utilizados tanto isoladamente, a exemplo do kao-moji de “porco”, quanto de forma a compor uma seqüência de movimentos, como no caso do kao-moji de “Adeus!”.

Colaboradoras: Rodrigo Moura Lima de Aragão
Revisão: Prof. Wataru Kikuchi
Coordenação: KoichiMori
Crédito: Bolsistas de Toyama 2005/2006, curso de Língua e Literatura Japonesa (FFLCH/USP). Assessoria técnica: Patrícia Izumi. Centro de Estudos Japoneses/USP.
Tel.: (11) 3091-2426 (secretaria), 3091-2423 (biblioteca)
Site: www.fflch.usp.br/dlo/cejap

 Arquivo - Cultura Tradicional
Orquídeas
Divisão de grupos sociais
Sanshin
Pintura monocromática japonesa: Sumi-ê
Superstições japonesas
Oseibo (dar presentes)
Gatebol
Jardins Japoneses: Nihonteien (Parte 2)
Jardins Japoneses: Nihonteien (Parte 1)
Kao - moji
Além das palavras
Tatemae e honne
Zenga: A arte Zen
Budô
Jogos tradicionais de adultos
Jogos tradicionais infantis
Giri / Ninjô: Sentimentos conflitantes na literatura japonesa
Danças tradicionais do Japão
Go: o tradicional jogo “japonês”
A milenar arte da caligrafia
Eisâ no Brasil
Eisâ, a dança okinawana dos taikôs
Teatro tradicional Japonês
Senpai, dôhai e kôhai
Os eventos anuais e sua origens
Animais do folclore japonês - Parte II: Kitsune e Tanuki
Animais do folclore japonês - Parte I: O Gato e o Cachorro
A música tradicional japonesa e seus instrumentos
Arte japonesa: Haiga
Sumô: o esporte nacional do Japão
Além das palavras
As expressões de respeito da língua japonesa
Ritos de passagem
Kusudama
O geta e o zôri
As imperatrizes que governaram o Japão
A idéia de “métodos não limpos”
A história do pachinko
Takarakuji – A loteria no Japão
Shikona
Osenko, ou incenso
O suicídio antes e depois da internet
A história do ensino da língua japonesa no exterior
Cerimônias de casamento ontem e hoje
  © Copyright 1992-2008 - Jornal Nippo-Brasil - Todos os direitos reservados - www.nippo.com.br