-
-
-
-
-
-
-
-
|
Caderno
Aula de Japonês
|
|
|
|
Curso
básico produzido pela Aliança Cultural Brasil-Japão
especialmente para o NB
|
|
Betsu-betsu
ni shite kudasai
|
Betsu-betsu
ni shite kudasai
Separado, por favor |
|
|
| Agora
é a sua vez |
Go-kaikei
wa go-issho de yoroshii deshôo ka?
_______________________________________________
_______________________________________________
Tama ni wa ii darôo? |
| Vocabulário |
Na maioria
dos restaurantes e cafeterias do Japão, não se chama o garçom
para pagar a conta. O pagamento deve ser feito diretamente no caixa, que
fica, normalmente, na entrada do estabelecimento.
(wêetâa) = garçom. Do inglês
waiter
(wêetores) = garçonete. Do inglês
waitress
(okyakusan) = freguês, cliente
(kaikei) = conta
(harau) = pagar
(ogoru) = bancar, ficar por conta de
(issho) = junto
(betsu-betsu) = separado
(warikan) = dividir pelo número de pessoas;
rachar a conta |
Aliança
Cultural Brasil - Japão
Rua Vergueiro,
727- 5º andar - Liberdade Fone (0xx11) 3209-6630
Rua São Joaquim, 381 - 6º andar - Liberdade Fone (0xx11) 3209-9998
Rua Dep. Lacerda Franco, 328 - Pinheiros Fone (0xx11) 3815-3446
|
|
|