PORTAL NIPPO-BRASIL - 9 ANOS ONLINE
Fale conosco: webmaster@nippo.com.br  
Central de atendimento: (11) 5904-6444  ou 0800-109254(outros estados)  
    Horário de Brasília: Terça-feira, 06 de janeiro de 2009 - 9h37
Destaques: Curso de JaponêsCulináriaHoróscopoAgendaInício    
  Busca
  Jornal Nippo-Brasil
-
  Variedades
-
  Esportes
-
  Reflexão
-
  Empregos no Japão
-
  Publicidade

  Classificados
-
  Interatividade
-
  Correspondência
-
  Assine o Jornal
Caderno Aula de Japonês

Novo Curso - Conversação 61
Curso básico produzido pela Aliança Cultural Brasil-Japão especialmente para o NB
Byôoin

Byôoin

Hospital
A: Dôo shitan des ka?
A:
A: O que aconteceu?

B: Sensei, ototoi kara ude ga totemo itain des.
B:
B: Doutor, desde anteontem, o meu braço
está doendo muito.

A: Dyâa, rentogen o torimashôo.
A:
A: Então, vamos tirar um raio X.
A: Hmmm... Hone ni idyôo wa arimasen.
A:
A: Hmmm... Não há nada de errado
com os ossos.

B:Âa, yokatta..!
B:
B: Que bom!

A: Katôo-san, pasokon no tsukai-sugi des yo.
A:
A: Srta. Kato, está usando muito o computador.
C: Kono nuri-gusuri o 1(iti)-niti ni 2(ni)-kai
nutte kudasai.
C:
C: Passe esta pomada duas vezes por dia.

B: Hai,wakarimashita. Arigatôo gozaimashita.
B:
B: Certo. Obrigada.

C: Odaiji ni.
C:
C: Estimo as melhoras!
Agora é a sua vez
Dôo shitan des ka?
Sensei, ___________________________________________
Dyâa,____________________________________________
___________________________________________________
Âa, yokatta..!
______san, _____________________________________yo.
Kono kusuri o ________________________________________.
Hai, wakarimashita. Arigatôo gozaimashita.
Odaiji ni.
Vocabulário
(rentogen o toru) = tirar raio X
(ketsuatsu o hakaru) = medir a pressão arterial
(netsu o hakaru) = medir a temperatura
(tyûusha o suru) = aplicar ou tomar injeção
(ketsueki-kensa o suru) = fazer exame de sangue
(shudyutsu o suru) = fazer cirurgia
(kusuri o nomu) = tomar remédio
(shippu-yaku o haru) = aplicar ou colar emplastro
(me-gusuri o sasu) = pingar colírio
(nuri-gusuri o nuru) = passar pomada
(kaze-gusuri) = antigripal
(itimidome) = anagélsico

Aliança Cultural Brasil - Japão
Rua Vergueiro, 727- 5º andar - Liberdade Fone (0xx11) 3209-6630
Rua São Joaquim, 381 - 6º andar - Liberdade Fone (0xx11) 3209-9998
Rua Dep. Lacerda Franco, 328 - Pinheiros Fone (0xx11) 3815-3446

 Aula de Japonês
Home - Aula
Arquivo - Conversação

 Arquivo
97- Para não se esquecer
96- O presente está comprado
95- Qual é o mais difícil?
94- Mariana tem os cabelos compridos
93- A partir de que horas é o intervalo de almoço?
92- Vim para o Japão a trabalho
91- Estacionamento para bicicletas
90- Estou com sede
89- O que é home-sick?
88- Empreste-me a borracha
87- Coma mais!
86- Disseram que ele teve alta ontem
85- Se é que você vai comprar uma câmera
84- Visita a um enfermo (3)
83- Visita a um enfermo (2)
82- Visita a um enfermo (1)
81- Estou cansado, mas não consigo dormir
80- Como é a prova?
79- Feliz aniversário
78- Soletrando o nome
77- Pode ser na área de fumantes?
76- Abriram um restaurante novo.
75- Quem você acha que vai ganhar?
74- Foto de quando tinha 20 anos de idade.
73- Esta é Mariana.
72- Parece que vai chover.
71- Separado, por favor
70- Hobby
69- Por favor, dois chás.
68- Gostaria de fazer um corte de cabelo.
67- Bateram no meu carro.
66- Não briguem, por favor.
65- Não converse ao celular aqui.
64- Corte o nabo e a cenoura.
63- Não ganhei nada.
62- Já decidiu qual o presente?
61- Hospital
60- Posso sair mais cedo?
59- Acabei perdendo a hora.
58- Trabalho temporário (2)
57- Trabalho temporário (1)
56- Não posso comer camarão.
55- Às 5 horas fecha.
54- Aqui estão as chaves.
53- A refeição está incluída?
52- Quantos pernoites?
51- Vamos de trem-bala.
50- Estou pensando em ir a Quioto.
49- Por favor, dê-me três selos.
48- Vire à direita na próxima esquina.
47- Disseram que encontraram minha carteira.
Arquivo - Conversação
  © Copyright 1992-2008 - Jornal Nippo-Brasil - Todos os direitos reservados - www.nippo.com.br